top of page

WAT IS “GOEDE WIJN”?

  • Foto van schrijver: DWG
    DWG
  • 13 apr
  • 3 minuten om te lezen

Bijgewerkt op: 4 dagen geleden

Was het druivensap? Was het gefermenteerde wijn? Of iets ertussenin?


De sleutel tot deze vraag ligt in het gebruik van het woord “wijn” in de Bijbel, het tijdstip waarop men druiven verwerkte, en hoe wijn bewaard werd.


1. HET WOORD “WIJN” IN DE BIJBEL

In de Bijbel worden verschillende Hebreeuwse en Griekse woorden gebruikt die allemaal als “wijn” vertaald worden, maar niet altijd hetzelfde betekenen:


Hebreeuws:


  • “Tirosh” meestal vers druivensap of jonge wijn.

  • “Yayin” algemene term voor wijn, zowel gefermenteerd als ongefermenteerd.


Grieks:


  • “Oinos” gebruikt in het Nieuwe Testament; betekent zowel druivensap als gefermenteerde wijn, afhankelijk van de context.


Voorbeeld: In Johannes 2, bij de bruiloft te Kana, wordt het woord oinos gebruikt.


“Iedereen zet eerst de goede wijn (oinos) voor...” (Joh. 2:10)


Maar oinos betekent dus niet automatisch alcoholisch. Het hangt af van tijd, gebruik en context.


2. DRUIVENSAP WAS WIJN, ALS HET NOG NIET GEFERMENTEERD WAS

In bijbelse tijden had men geen koelkasten of pasteurisatie.

Toch wist men druivensap lange tijd te bewaren zonder vergisting, bijvoorbeeld:


  • Door het sap in te koken tot een siroop (wat later verdund werd),

  • Door luchtdichte kruiken te gebruiken,

  • Door het sap direct na de oogst op te slaan in koude berggrotten.


In dat geval was het nog steeds “wijn” (oinos of tirosh), maar zonder alcohol.


“Zo zal uw schuren met overvloed gevuld worden, en uw perskuipen van most (tirosh) overlopen.” (Spreuken 3:10)


Hier is “most” geen alcohol, maar vers druivensap, en toch wijn genoemd.


3. JEZUS MAAKTE GOEDE WIJN, DUS NIET BEDERFELIJK

Bij het wonder in Kana zei de ceremoniemeester:


“Iedereen zet eerst de goede wijn voor, en wanneer men er goed van gedronken heeft, de mindere; gij hebt de goede wijn tot nu bewaard.” (Johannes 2:10)


Let op:


  • Hij zegt goede wijn (oinos), niet sterke drank (sikera, shekar, of “new wine”).

  • In bijbelse taal betekent “goed” ook: niet bedorven, niet bederfelijk, niet bedwelmend.

  • Zou Jezus, die zondeloos is, een drank voortbrengen die leidt tot dronkenschap? Nee!


De Bijbel veroordeelt wijn wanneer zij vergist is en leidt tot dronkenschap:


“Wijn is een spotter, sterke drank is onstuimig; wie daardoor dwaalt, is niet wijs.” (Spreuken 20:1)


Daarom is het bijbels logisch en theologisch zuiver dat Jezus goede, niet-bedwelmende wijn maakte, vers, puur, levend sap uit de wijnstok, symbool van Zijn eigen bloed.


4. DE WIJN VAN HET AVONDMAAL, BEELD VAN HET BLOED

“Deze beker is het nieuwe verbond in Mijn bloed.” (Lukas 22:20)


De wijn die Christus gebruikte:


  • Werd met zorg gekozen,

  • Werd gezegend en geheiligd,

  • Symboliseerde het bloed van een zondeloos Lam.


Kan dat dan bederfelijke, bedwelmende, gefermenteerde wijn zijn?

Nee! Het moet zuiver zijn, volkomen, levenschenkend, zonder zuurdesem van zonde of gisting.


Daarom was de wijn bij het Avondmaal vrijwel zeker: Vers druivensap, of

Wijn die zó behandeld was dat ze niet gegist was, oftewel niet alcoholisch.


“Een weinig zuurdesem doorzuurt het hele deeg.” (Galaten 5:9)


En in Leviticus was zuurdesem verboden bij heilige offers (Leviticus 2:11; 1 Korintiërs 5:6-7; Exodus 12:15; 1 Petrus 1:19).

Dus ook geen gegiste wijn bij het offer van het Lam.


WAARSCHUWING

Wie het Avondmaal vervalst door gemakzuchtig willekeurig sap te gebruiken, en tegelijk in het dagelijks leven wél alcohol drinkt, schendt het Avondmaal tweemaal:


  1. Door het bloed van Christus te vervangen met eigen inzichten.

  2. Door bederfelijke wijn buiten het Avondmaal te rechtvaardigen.


En wie zegt dat Jezus alcohol gebruikte om te rechtvaardigen dat men drinkt, maakt Christus tot medewerker van zonde.


“God is niet een God van wanorde, maar van vrede.” (1 Korintiërs 14:33)

 
 
 

Comments


Anker 1
bottom of page